El BOE tradueix per error Nogal com a Noguera, i Arán com a Val d'Aran

Les ordres que abans es publicaven en català al Diari Oficial de la Generalitat, ara es publiquen en castellà al BOE

El Butlletí Oficial de l'Estat (BOE) s'ha publicat aquesta setmana amb unes errades en el nom de quatre comarques catalanes, entre les quals, estan les lleidatanes de la Noguera i la Val d'Aran. Segons ha publicat aquest divendres el diari 'Segre', al BOE apareixen les paraules Nogal, Arán, Marisma i Breña que, respectivament, corresponen a les comarques de la Noguera, la Val d'Aran, el Maresme i la Garrotxa. En aquest sentit, cal destacar que totes les ordres que abans es publicaven en català al Diari Oficial de la Generalitat, ara es publiquen en castellà al BOE. Això sí, un castellà no del tot correcte, almenys, quant a les comarques catalanes.



Comentaris

envia el comentari