Dotze paraules noves i 140 modificacions han estat incorporades al ‘Diccionari de la llengua catalana’ de l’Institut d’Estudis Catalans (IEC) en la seva última revisió, realitzada aquest novembre. A més de les paraules com ‘Betlem’, ‘botulisme’, ‘donassa’, ‘gentrificació’, ‘embolicat’, ‘embullat’, ‘gentrificar‘, ‘reelaboració’, ‘reelaborar’, ‘sordceguesa’, ‘tarat‘ i ‘sordcec’, s’han afegit expressions com ‘a més no poder’, ‘a preu d’or‘, ‘de profit’, ‘efecte hivernacle’, ‘llengua de signes’, ‘llengua de signes catalana’, ‘mitges paraules’, ‘per compte propi’, ‘sense paraules’, ‘sí home!‘, ‘tot comptat’, ‘una cosa de no dir’ i ‘xec en blanc’.
NOU NÚMERO DE WHATSAPP: T’enviem les notícies més importants de Lleida al WhatsApp totalment gratis. Punxa aquí!
Aquesta actualització eleva a 30 el nombre total de paraules noves introduïdes al diccionari al llarg del 2023, amb un total de 278 canvis. Des del 2020, la secció Filològica revisa el diccionari dues vegades l’any, amb l’objectiu de mantenir-lo actualitzat i reflectir les transformacions de la llengua catalana. Les modificacions inclouen addicions, esmenes i supressions que poden afectar diverses àrees de la informació lexicogràfica, com la categoria gramatical, els exemples, la informació morfològica i les definicions. Entre les novetats, destaquen nous sentits o usos sintàctics de paraules existents.
Per exemple, s’ha ampliat la significació del verb ‘col·locar’ per incloure la idea de produir una alteració de la consciència i de l’estat d’ànim en algú. Altres canvis notables inclouen la incorporació de nous significats a paraules com ‘basca’, que ara pot expressar la sensació de ‘xafogor’, i en el cas del verb ‘ocupar’, s’ha destacat el sentit contemporani d’ ‘establir-se (en un habitatge o local) sense el consentiment del propietari’.
Una altra característica destacada d’aquesta actualització és la inclusió dels termes relacionats amb la llengua de signes, com ‘signant’, ‘signar’ i ‘signat’, amb significats com a ‘persona que s’expressa mitjançant una llengua de signes’, ‘expressar-se mitjançant una llengua de signes’ i ‘expressat mitjançant una llengua de signes’, respectivament.
Finalment, la revisió del DIEC també ha publicat la conjugació completa de tots els verbs que es troben al diccionari. Aquesta informació es presenta en cinc variants, corresponents als dialectes central, valencià, balear, nord-occidental i septentrional, amb indicació de les formes flexives que difereixen entre els dialectes.












